Галльский петух рассказывает читать онлайн. "Французский фольклор" из книги "Галльский петух рассказывает" ч.1. Соблюдение вашей конфиденциальности на уровне компании

Соблюдение Вашей конфиденциальности важно для нас. По этой причине, мы разработали Политику Конфиденциальности, которая описывает, как мы используем и храним Вашу информацию. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими правилами соблюдения конфиденциальности и сообщите нам, если у вас возникнут какие-либо вопросы.

Сбор и использование персональной информации

Под персональной информацией понимаются данные, которые могут быть использованы для идентификации определенного лица либо связи с ним. От вас может быть запрошено предоставление вашей персональной информации в любой момент, когда вы связываетесь с нами. Ниже приведены некоторые примеры типов персональной информации, которую мы можем собирать, и как мы можем использовать такую информацию.

Какую персональную информацию мы собираем:

  • Когда вы оставляете заявку на сайте, мы можем собирать различную информацию, включая ваши имя, номер телефона, адрес электронной почты и т.д.

Как мы используем вашу персональную информацию:

  • Собираемая нами персональная информация позволяет нам связываться с вами и сообщать об уникальных предложениях, акциях и других мероприятиях и ближайших событиях.
  • Время от времени, мы можем использовать вашу персональную информацию для отправки важных уведомлений и сообщений.
  • Мы также можем использовать персональную информацию для внутренних целей, таких как проведения аудита, анализа данных и различных исследований в целях улучшения услуг предоставляемых нами и предоставления Вам рекомендаций относительно наших услуг.
  • Если вы принимаете участие в розыгрыше призов, конкурсе или сходном стимулирующем мероприятии, мы можем использовать предоставляемую вами информацию для управления такими программами.

Раскрытие информации третьим лицам

Мы не раскрываем полученную от Вас информацию третьим лицам.

Исключения:

  • В случае если необходимо - в соответствии с законом, судебным порядком, в судебном разбирательстве, и/или на основании публичных запросов или запросов от государственных органов на территории РФ - раскрыть вашу персональную информацию. Мы также можем раскрывать информацию о вас если мы определим, что такое раскрытие необходимо или уместно в целях безопасности, поддержания правопорядка, или иных общественно важных случаях.
  • В случае реорганизации, слияния или продажи мы можем передать собираемую нами персональную информацию соответствующему третьему лицу – правопреемнику.

Защита персональной информации

Мы предпринимаем меры предосторожности - включая административные, технические и физические - для защиты вашей персональной информации от утраты, кражи, и недобросовестного использования, а также от несанкционированного доступа, раскрытия, изменения и уничтожения.

Соблюдение вашей конфиденциальности на уровне компании

Для того чтобы убедиться, что ваша персональная информация находится в безопасности, мы доводим нормы соблюдения конфиденциальности и безопасности до наших сотрудников, и строго следим за исполнением мер соблюдения конфиденциальности.

У нас с США долгая история. Мы вместе строили мир на планете… Сегодня я хочу предложить больше независимости. Не сближаться с господином Путиным. Я хочу строить независимость с ответственностью, с настоящей европейской политикой…

Это слова кандидата в президенты Франции Эммануэля Макрона. Похоже, некогда великая Франция, история которой началась за десятки столетий до «рождества» США, готова сегодня официально получить статус вассала.

Наверное, это правильное решение. Ведь сегодня строить мир на планете, опираясь на цитаты Монтескьё, принципы Руссо и правовую доктрину Вольтера в наше непростое время довольно опрометчиво.

В конце концов, Япония уже давно находится под протекторатом и защитой США. И вполне независимо себя при этом чувствует. А ущемлённое самолюбие компенсирует периодическими территориальными претензиями к России.

Что касается «долгой истории с США», то французский кандидат наверняка имел в виду, что дипотношения между странами были установлены аж в 1778 году. Один нюанс: франко-российкие дипломатические отношения начались в мае 1051 года в день бракосочетания французского короля Генриха I (1009/10-1060) с дочерью киевского князя Ярослава Мудрого Анной. В этом моменте ожидается набег кастрюлеголового стада с криками, что это был день установления украино-французских отношений, но об этом как-нибудь в другой раз.

Безусловно, времена сейчас такие, что любой политик рассматривается сквозь призму его отношений к России. Но, право слово, такая грубая лесть и откровенное лизоблюдство в отношении США смотрится не очень достойно. Хотя бы потому, что свежи воспоминания совсем недалёкого прошлого.

В тот самый период, когда переселенцы из Европы только строили новый и дивный мир в Новом свете за счёт прав, свобод и жизней местных аборигенов, один всем известный француз уже пытался построить настоящую европейскую политику. На территории России в том числе. Но не срослось. А чуть более 70 лет назад вся Франция содрогнулась от неуемных аппетитов ещё одного «любителя сближаться». СССР вытащил её из неудобной позы, поднял, отряхнул и поставил на ноги. Но она опять продемонстрировала гибкость позвоночника и на этот раз прогнулась под США.

Видимо, тогда и началось то самое совместное построение мира. В Алжире и Индокитае, в Ливии и Косово, в Чаде и Судане.

С точки зрения Франции, в этом нет ничего предосудительного. В конце концов, каждый выбирает для себя. А выбор сегодня не так уж велик. Либо ты вступаешь в дружеские отношения с Россией, либо в интимные — с США. Сохранять нейтралитет — непозволительная роскошь.

Но есть один момент. В то время, как европейские политики соревнуются в заверении своего совершеннейшего к США почтения, новый госсекретарь Тиллерсон планирует пропустить свою первую встречу министров иностранных дел НАТО, назначенную на 5-6 апреля из-за визита в Россию. А Трамп сразу после саммита проведет встречу с президентом Китая Си Цзиньпином.

Таким образом, вектор приоритетов американской внешней политики обозначен предельно чётко.

Впрочем, это совершенно не должно смущать французов и мешать им чувствовать себя важным геополитическим игроком, приглашённым на мероприятие под названием «мы наш, мы новый мир построим» и всем своим видом игнорировать одного из его организаторов. Господина Путина из России. С которой у сегодняшней Франции нет и не должно быть абсолютно ничего общего)

Производитель: "Речь"

В сборник французского фольклора вошли анекдоты, пословицы, стихи, легенды и сказки - волшебные, бытовые, о животных. Все эти забавные истории создавались каждая в своей исторической области Франции, отражая её особенности и характер местных жителей. Поэтому каждой области посвящён свой раздел с краткой исторической справкой. Рисунки Бориса Калаушина отражают задорное настроение книги, самоиронию французского народа и его любовь к хорошей шутке. Текст печатается по изданию: Галльский петух рассказывает: сборник французского фольклора. Л. : Детская литература, 1978. Пересказа с французского В. Н. Суслова. ISBN:978-5-9268-2440-4

Издательство: "Речь" (2017)

5. Публичное выступление. Выступить с речью. Поздравительные речи. Р. на собрании.

Части речи в грамматике: основные лексико-грамматические классы слов, характеризующиеся каждый общностью отвлечённого значения, грамматических категорий и синтаксических функций. Знаменательные и служебные части речи.


Толковый словарь Ожегова . С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 .

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    В сборник французского фольклора вошли анекдоты, пословицы, стихи, легенды и сказки - волшебные, бытовые, о животных. Все эти забавные истории создавались каждая в своей исторической области Франции… - @Речь, @(формат: 70x100/16, 288 стр.) @Дар Речи @ @ 2017
    866 бумажная книга
    В сборник французского фольклора вошли анекдоты, пословицы, стихи, легенды и сказки - волшебные, бытовые, о животных. Все эти забавные истории создавались каждая в своей исторической области Франции… - @Речь, @(формат: 70x100/16, 288 стр.) @ @ @

    Как любой фольклорный сборник, эту книгу можно читать с любого места и столько, сколько захочется, потому что каждая сказка - бытовая, волшебная, о животных - совершенно самодостаточна. К тому же, кроме сказок в сборнике представлены стихотворные загадки, поговорки, песенки-небылицы, короткие рассказы-шутки, которые тоже нравятся малышам. Такой вариант знакомства с Францией отлично подойдет для пяти-шестилеток, которым вполне хватит общего понятия о стране, где некогда жили легко представимые короли и принцессы, а также более загадочные сеньоры, вилланы и кюре (значения этих, скорее всего новых для детей слов вынесены в сборнике в сноски). Кстати, заодно и объясним, что вилланы - это старинное название крестьян, работавших на земле, сеньоры - хозяева этой земли, а кюре - так издавна называли во Франции священников. Старшие дошкольники, имея опыт слушания русских народных сказок, легко уловят характерные особенности именно французских сказок. К примеру, здесь почти нет традиционных для русского фольклора образов отца и трех сыновей, из которых младший умнее и удачливее остальных, почти нет сказок о подвигах царевичей и битвах со змеями. Зато целый пласт текстов повествует о трудолюбивых, смекалистых и прижимистых французских крестьянах. Они в одиночку ловко одурачивают своих жадных и глупых господ и сами становятся богачами, как, например, в сказке «Епископ и мельник», где простой крестьянин так озадачил своими остроумными ответами важного епископа, что тому пришлось, ни много ни мало, сделать его приходским священником. Каково расстояние от Земли до Солнца? Один взгляд. Какова глубина моря? Один бросок камня. В самом деле, человек, отвечающий так мудро, достоин того, чтобы разбогатеть! В сказке «Волшебный перстень» бедняк-пекарь сумел не только взять в жены спесивую дочь зажиточного мельника, но и получить волшебный перстень и деньги в придачу. А в марсельской сказке «Жан и король» фермер обвел вокруг пальца самого короля.

    Очень возможно, что такой подбор текстов связан с временем первого издания сборника на русском языке - он вышел в 1978 году, и его формат определялся, разумеется, задачами советской идеологической системы. Но современное переиздание не выглядит музейным экспонатом, интересным лишь специалистам-филологам. Наши дети, растущие в мире, где основой жизненного успеха провозглашаются европейские идеалы личной предприимчивости, смекалки и бережливости, скорее всего, не воспримут эти истории как архаичные или тенденциозные. В жизни, которую они наблюдают вокруг себя, почти все так же, как в сказке.

    Но интереснее всего, конечно, читать «Галльского петуха» с младшими школьниками лет восьми-девяти, которых привлекают уже не только сами сказки, но и мир: история, география, природа. Именно для таких интересующихся читателей сборник разделен на несколько частей, и в каждой представлены сказки одной из французских провинций (Бургундия, Нормандия, Иль-де Франс, Гасконь, Прованс и др.). На форзацах книги нарисованы карты Франции, где выделены названия провинций и их главные города, отмечены крупнейшие реки и изображены некоторые достопримечательности. В каждой части, посвященной одной из провинций, имеется стилизованное изображение местного герба и небольшой историко-этнографический экскурс, из которого дети узнают о том, что, например, в Оверни из-под земли бьют целебные минеральные источники, а в Бретани часто дуют ветры чудовищной силы, можно и в море улететь! Провинция Бурбонне некогда возвела на французский престол целую королевскую династию Бурбонов, а Бургундия известна на весь свет своими винами и керамическими изделиями. Провинция Иль-де Франс вместе с Парижем - это остров, окруженный водами пяти рек, а Пикардия в Средние века была местом кровопролитного крестьянского восстания. Для самых дотошных читателей в конце книги есть «справочное бюро галльского петуха», где можно узнать, например, о традиционных французских праздниках.

    Конечно, главное в этой книге не историко-географические обзоры, а сами сказки, но соединение двух этих жанров может дать неожиданный результат. Даже если мы не поедем во Францию по-настоящему, ничто не помешает нам с детьми совершить это путешествие в воображении. Благодаря удачному подбору текстов, за несколько вечеров мы все равно почувствуем, как различаются по темпераменту и отношению к миру горячие марсельцы и доверчивые анжуйцы, хладнокровные суровые бретонцы и словоохотливые парижане.

    Из такого чтения, «заряженного» этнографическими изысканиями, могут родиться сразу несколько домашних игр, интересных детям младшего школьного возраста. Например, карту, которая помещена на форзацах, можно перерисовать вместе с детьми на большой лист бумаги и дополнить изображениями полюбившихся сказочных героев или характерными словечками, бытующими до сих пор в разных провинциях. Тогда в детской появится самая настоящая сказочная карта Франции. При желании эту карту можно превратить в настольную игру, выписав на отдельные карточки фрагменты из сказок разных провинций. Суть игры в том, чтобы по фрагменту текста попытаться угадать, где именно во Франции могла бы родиться такая сказка, и тем самым получить право «переехать» в другую провинцию. На обороте каждой карточки можно указать название провинции и ее герб, чтобы была возможность проверить свою догадку. Часто бывает, что хорошая книга долго не отпускает детей, и такие игры по следам чтения - прекрасная возможность совершать сказочное путешествие снова и снова.

    Да, кстати, а почему, собственно, «Галльский петух»? Дети наверняка об этом спросят. На этот случай у создателей сборника припасено особое предисловие, в котором рассказывается, что предками французов были воинственные галлы (или кельты), которые еще в эпоху Древнего мира сражались с непобедимыми римскими легионами. Именно римляне окрестили кельтов «галлами», «петухами» ‒ скорее всего, именно за бойцовские качества их характера. А может быть, и за легкость и веселость, которыми буквально искрятся многие французские сказки.

    Елена Литвяк

    «Галльский петух рассказывает.
    Сборник французского фольклора»
    Рисунки Бориса Калаушина
    Перевод с французского П. Длуголенской
    Издательство «Речь», 2017